SOCIETY/WORKFORCE教 育EDUCATIONTheoretical/practical studies個別研究/共同研究基礎研究/先端研究理論研究/実践研究Individual/joint studiesBasic/advanced studiesWorking/non-traditional studentsEnrollment of working peoplein graduate programs and/or continuing education courses(omnibus coursework)Student field surveyAcquisition of practical andspecialized knowledge and skillsTheory constructionLiberal arts5最近の大学院は、いわゆる従来型の研究者養成を中心とする研究科以外に、専門職大学院が登場し、実務に直結するような研究科が設置されてきています。そして、中には国家資格を取得できることを大きな目標とする研究科も設置される状況にあり、いわば大学院の多様化がここ数年際立つようになってきました。そうした状況の中、大学院社会科学研究科では、多岐にわたるジャンルの研究スタッフをそろえ、新たな学際的視点を有する研究者を養成すると同時に高度な専門知識を有する実務家を養成するという目標をかかげています。本研究科が持つ利点の一つは、学部卒の方や外国人留学生の方とともに、昼夜開講制を採ることにより、実務に携わる社会人を積極的に受け入れていく仕組みが整えられていることです。In addition to the traditional model of a graduate program that mainly focuses on researcher develop-ment, professional graduate schools are now being set up with direct connections to real-world business-es. Moreover, graduate programs are also being created with the main purpose of obtaining national cer-tification. Therefore, we have seen a remarkable diversification of graduate schools in the last few years.In response to the current situation, the Graduate School of Social Sciences has assembled a diverse range of academic staff. Our goal is to develop not only researchers with a new interdisciplinary per-spective, but also practitioners that have a high level of specialized knowledge.One of the advantages of this graduate program is that it actively recruits not only regular graduate stu-dents but also international students, and people in the workforce, by providing evening classes as well.社会人学生・社会人の教育参加(オムニバス授業)学生の実地調査実践的専門知識の収得理論構築教養opened to accommodate working people研 究RESEARCHDay / Evening Courses社 会研究者養成と実務家養成 ―理論と実務の交流―Fostering Researchers and Practitioners : Integrating Theory and Practice社会人にも開かれた昼夜開講大学院
元のページ ../index.html#7